ASLI ÖYLE OLMALI



Eskiden çocukla çocuk büyükle büyük olacaksın”derlerdi ve  ben cümleyi  hiç sevmezdim. Geçici anlamda değişmek  ya da uygun davranmak olarak alırdım. Bebekler hariç ... insanların bebek severken çıkardıkları sesler beni hep hayrete düşürmüştür. Igıdı mıgıdı sanki bebek dili varda anlatmaya uğraşıyor. Bebekler de belki  bunlara niye böyle tuhaf konuşuyorlar  diye hayretle de bakıyor olabilirler. Bu yüzden dikkatli olmamız lazım.  Oysa insanlar değişmeden de iletişim kurabilirler. Sadece özen gösterecekleri  fikirleri değil aynı zamanda onları tamamlayan davranışları da  dikkat etmeleridir. Arada ilkokul öğrencilerine ders verirken sesim aynen büyüklere ders verir gibi ama arada renk katması açısından oyun oynanması gibi...Bir gün kızlardan oluşan 4 kişilik ilkokul  öğrencisine ders veriyordum. İlk öğrendikleri sözcük “Thanks “ bu bizim t sesinin yumoşla yıkanmış hali.. Çok güzel telaffuz etmeyi başardılar. ( ne versen aldıkları yaşta oldukları için) Konuşurken ya da oynarken asla çocuk gibi sesler çıkarmam anlasınlar büyükler de oynamayı çok iyi bilirler ve  isterlerse  daha çok oyun oynayabilirler neyse bir sonra ki  hafta derse  canları sıkılmış geldiler. Bende  bugün bir şeye canınız sıkıldıysa ders yapmayalım konuşalım ya da oyun oynayalım dedim. Rahatlayıp anlatsınlar diye.  “Yok bizim öğretmenimiz  İngilizce bilmiyor daha “thank you” bile diyemiyor.”  Öğret ondan sonra öğretmenlerin anasını ağlat L Allah'ım beni affet!!  Gel zaman git zaman(bu da nereden geldi aklıma bilmiyorum)   hatırı sayılır bir 10 dersten sonra  sıra ayrılığa gelince bunlar hepsi  sarılıp yanaklarımdan öptüler “Sizi çok seviyoruz “dediler .Güzide klasiği soruyu yine sordum: NEDEN? “Çünkü siz bizim arkadaşımız gibisiniz..” 

Yorumlar