Farkı Görmek İçin

Genel olarak cümle yapısını öğrettikten sonra Türkçe cümleler kurarım öğrencilerimde İngilizce olarak söylerler. Dün derste" Yiyecek var mı? diye sordum. Cevapları " Is there any food?"oldu. Bu sefer farklı bir soru sordum"Yiyecek bir şey var mı?"diye. Cevapları aynı olunca "bir şey" sözcüğüne niye dikkat etmiyorsunuz?"diye biraz yüksek sesle sordum.  Bu sefer fark ettiler ve doğru cevabı verdiler. "Is there anything to eat?" Sorularda ya da cümlelerde küçük ayrıntılara dikkat etmek sağlam bilgi almak açısından önemlidir. Genellikle heyecandan zaman zaman fark edemeye-biliyorlar. Ayrıntılar çok heyecan verici oluyor. Öğrenciler benzer sorular gelince hemen cevap vermek yerine bir durup düşünüyorlar ya inanılmaz keyif alıyorum. Hedefim düşünmelerini sağlamak İngilizce öğretmeden öte. Sıkıntılardan biri de tekil çoğul olayındaki farklı yaklaşım. Türkçede  bir kız sözcüğü ile altı kız arasında fark yok ama İngilizcede sayı artınca çoğul kavramına giriyor. Çoğul kavramı deyince de akla "s" eki geliyor. Sayıyla birlikte sözcüklerin çoğul olması gerekiyor. A girl / six girls gibi... İngilizce öğrenirken önce öğrenci buna  alışmalı. Öğretimin birinci sırasını bu alıyor. Bu mantığı kabul etmek durumunda yoksa sürekli sıkıntı yaşıyor artı yaşatıyor öğrenci...






Yorumlar